Recull de termes de Softcatalà

 

Versió del Recull: 4.1
Darrera actualització: 15/09/2007

Introducció 



Recull de termes

Nota.- Aquest document és copyright (c) 1998-2007 Softcatalà. Aquesta obra està sota una llicència de Creative Commons Reconeixement-CompartirIgual 2.0.

Anglès Català Categoria
3D shading ombreig en 3D m
abnormal termination fi anormal m
abort interrupció f
abort, to interrompre v tr
aborted interromput -uda adj
abortion interrupció f
about quant a loc
above més amunt, a sobre, abans adv
above superior adj
accelerator (tecla de) drecera f
accept, to acceptar v tr
acceptable use policy normes d'ús f pl
access accés m
access code contrasenya f
access control control d'accés m
access key contrasenya f
access permission permís d'accés m
access time temps d'accés m
access, to accedir v intr
account compte m
account name nom de compte m
accrued interest interès acumulat m
acknowledgement justificant de recepció m
acronym acrònim m
action acció f
activate, to activar v tr
ad anunci m
ad banner bàner m
adapt, to adaptar v tr
adaptation adaptació f
adapter adaptador m
adapter dongle motxilla f
add, to afegir v tr
add-in complement m
add-on complement m
address adreça f
address bar barra d'adreces f
address book llibreta d'adreces f
advanced avançat -ada adj
advanced search cerca avançada f
advert, advertisement anunci m
advertising publicitari -ària adj
advertising publicitat f
advisor guia m i f
again tornar a..., ...de nou, ...una altra vegada loc
alert (missatge d') avís || atenció (f) m
alert, to avisar v tr
algorithm algorisme, algoritme m
alias àlies m
aliasing aliàsing m
align, to alinear v tr
alignment alineació f
allocate, to assignar v tr
allocation assignació f
allow, to autoritzar, permetre v tr
allowed autoritzat -ada, permès -esa adj
alphanumeric alfanumèric -a adj
Alt key, alternate key tecla d'alternativa f
alternate alternatiu -iva adj
alternate, to alternar v tr
AltGr key, alt graphic key tecla d'alternativa gràfica f
always sempre adv
always on top sempre visible loc
amplification amplificació f
amplifier amplificador m
amplify, to amplificar v tr
analog, analogic analògic -a adj
analyst analista m i f
analyzer analitzador m
anchor àncora f
anchor, to ancorar v tr
animated animat -ada adj
animatics animació assistida per ordinador f
animation animació f
animatronics animació electrònica f
announcement avís m
annoying molest -a adj
anonymous anònim -a adj
anonymous mail correu anònim m
antenna antena f
antialiasing antialiàsing m
antidote antídot m
antivirus, antivirus program antivirus m
anyway igualment adv
appear, to aparèixer || semblar (v tr) v intr
appearance aparença, aspecte (m) f
append, to afegir v tr
applet miniaplicació f
application aplicació || sol·licitud f
apply, to aplicar || sol·licitar v tr
approximate aproximat -ada adj
archive arxiu m
archive, to arxivar v tr
archiver arxivador m
archiving arxivament m
argument argument m
arrange, to organitzar v tr
arrangement configuració f
array matriu f
arrow key tecla de cursor, tecla de desplaçament f
arrowhead extrem de fletxa m
artificial language llenguatge artificial m
ascending ascendent adj
ask, to preguntar, demanar v tr
aspect ratio relació d'aspecte f
assemble, to assemblar v tr
assembler assemblador m
assembler language llenguatge d'assemblador m
assembling assemblatge m
assembly language llenguatge d'assemblador m
asset bé (financer) m
associated associat -ada adj
assume, to assumir v tr
asterisk key tecla d'asterisc f
at (@) arrova f
attach, to adjuntar v tr
attached adjunt -a adj
attachment adjunció, annex (m), fitxer (m) adjunt f
attempt, to intentar v tr
attribute atribut m
audio àudio m
audio codec còdec d'àudio m
audio ripper capturador d'àudio m
authenticate, to autenticar v tr
authenticated autenticat -ada adj
authentication autenticació f
authoring creació personalitzada f
authorization autorització f
autoconfiguration configuració automàtica f
autoconfigure, to configurar automàticament v tr
autodetection detecció automàtica f
autoload càrrega automàtica f
automate, to automatitzar v tr
automatic automàtic -a adj
automatics automàtica f
autosaving desament automàtic m
autoscroll desplaçament automàtic m
available disponible adj
avatar avatar m
average mitjà -ana adj
average mitjana f
back enrere adv
back end rerefons, segon pla en execució, execució secundària (f) m
backbone, backbone network xarxa troncal f
backend rerefons, segon pla en execució, execució secundària (f) m
background segon pla, fons m
backslash barra inversa f
backslash key tecla de barra inversa f
backtrack, to tornar enrere loc
backup, backup copy còpia de seguretat f
backup, to fer còpies de seguretat v intr
bad incorrecte -a, erroni -ònia adj
bad read lectura errònia f
balance, to equilibrar v tr
ban, to bandejar, expulsar v tr
bandwidth amplada de banda f
banner bàner m
bar barra f
bar code codi de barres m
batch lot m
batch massiu -iva adj
batch file fitxer de lot m
batch processing processament per lots, p. en temps diferit m
battery bateria f
baud baud m
BBS BBS m
beeper cercapersones m
below inferior adj
below més avall, a sota, a continuació adv
benchmark test de referència m
beta version versió beta f
billing information dades de facturació f pl
binary binari -ària adj
binary code codi binari m
bind, to vincular v tr
binding vinculació f
bit bit (sbl. b) m
bit rate, bitrate velocitat de transmissió || taxa de bits f
bitmap mapa de bits m
blank en blanc loc
blend, to barrejar v tr
blink, to parpellejar v intr
blinking parpelleig m
block bloc m
block, to bloquejar, blocar v tr
blog bloc m
blur, to difuminar v tr
board targeta f
body cos m
bold negreta f
bond bo (financer) m
bookmark adreça d'interès, preferit (m) f
bookmarks (llista d') adreces d'interès f
Boolean booleà -ana adj
boot arrencada f
bootloader carregador de l'arrencada m
border vora, contorn (m) f
bottom inferior adj
bottom part inferior f
bounce, to retornar v tr
bounced message missatge retornat m
bound límit m
box quadre || casella (f) || bústia (f) m
bracket claudàtor m
branch, branch instruction bifurcació f
branch, to bifurcar v intr
branching bifurcació f
branching point punt de ramificació m
break salt || pausa (f) m
Break, break key tecla d'interrupció f
break, to interrompre v tr
bridge pont m
bring up, to mostrar v tr
broadband banda ampla f
broadcast difusió f
broken link enllaç no vàlid m
browse for, to cercar v tr
browse, to navegar, explorar (v tr) v intr
browser navegador m
browsing navegació f
BS, backspace key tecla de retrocés f
buddy list llista d'amics f
buffer memòria intermèdia f
bug error, error de programació m
build muntatge m
built-in integrat -ada adj
bullet pic m
bulleted list llista de pics f
bulletin board, bulletin board system BBS m
burn, to enregistrar v tr
burner enregistrador m
bus bus m
busy ocupat -ada adj
button botó m
byte byte (sbl. B) m
cache busting bloqueig de memòria cau m
cache, cache memory memòria cau f
call, to cridar v tr
callback crida de retorn, repetició de trucada f
cancel, to cancel·lar, anul·lar v tr
cancelled cancel·lat -ada, anul·lat -ada adj
canvas llenç m
capability capacitat, aptitud f
capital letter majúscula f
capitalized words paraules en majúscula f pl
CapsLock, caps lock key tecla de fixació de majúscules f
caption títol, llegenda (f) m
card targeta f
cascade en cascada loc
case sensitive (que) distingeix entre majúscules i minúscules loc
catch, to capturar v tr
catcher capturador m
category categoria f
cause motiu m
cause, to provocar, causar v tr
cell cel·la f
cellular telephone (telèfon) mòbil m
center, to centrar v tr
certificate certificat m
certificate authority entitat certificadora f
certificate revocation list llista de revocació de certificats f
chain cadena f
change, to canviar v tr
channel canal m
character caràcter m
character key tecla de caràcter f
character set joc de caràcters m
charset joc de caràcters m
chart diagrama m
chat xat m
chat, to fer un xat, fer xats v intr
cheat, to fer trampes v intr
check box casella de selecció f
check, to comprovar, revisar (ortografia), verificar || activar (una casella de selecció) v tr
checkbox casella de selecció f
checker verificador -a m i f
checksum suma de verificació f
chip xip m
chipset joc de xips m
choice opció f
choose, to triar v tr
chunk fragment m
cipher xifra f
cipher, to xifrar, encriptar v tr
circuit circuit m
class classe f
classification classificació f
clear, to buidar, esborrar, netejar, suprimir v tr
click clic m
click, to fer clic, clicar v intr
clickthrough, click-through clic d'entrada m
client client m
client-server architecture arquitectura client-servidor f
clipart fitxer d'imatges m
clipboard porta-retalls m
close, to tancar v tr
cluster grup de sectors || centre de servidors m
cluster, to clusteritzar v tr
clustering clusterització f
clusterization clusterització f
clusterize, to clusteritzar v tr
code codi m
code, to codificar v tr
codec còdec m
coder codificador m
coder-decoder còdec m
coding codificació f
collapse, to reduir v tr
collate, to compaginar v tr
collect, to recollir, aplegar v tr
collision col·lisió f
color depth profunditat de color f
color scheme combinació de colors f
combined combinat -ada adj
combo box quadre combinat m
command ordre f
command key tecla d'ordre (Macintosh) f
command line línia d'ordres f
comment comentari m
commit, to validar || publicar v tr
communicate, to comunicar v tr
communication comunicació f
compact, to compactar v tr
compaction compactació f
compilation compilació f
compiler compilador m
compiling program compilador m
completed acabat -ada adj
component component, element m
component bar barra d'elements f
compose, to redactar, compondre v tr
composition redacció f
compress, to comprimir v tr
compression compressió f
compression algorithm algorisme de compressió m
compression ratio ràtio de compressió f
compression software compressor m
compressor compressor m
compressor-decompressor còdec m
compute, to calcular v tr
computer ordinador m
computer architecture arquitectura d'ordinador f
computer crime delicte informàtic m
computer network xarxa informàtica f
computer science informàtica f
computer security seguretat informàtica f
computer system sistema informàtic m
computer system administrator administrador -a o gestor -a de sistemes informàtics m i f
computer-aided assistit -ida per ordinador loc
computer-assisted assistit -ida per ordinador loc
computer-assisted animation animació assistida per ordinador f
computing system sistema informàtic m
conductivity conductivitat f
conductor conductor m
config, configuration configuració f
configure, to configurar v tr
confirm delivery confirmació de recepció f
connect, to connectar v tr
connection connexió f
connection accelerator accelerador de connexió m
connectivity connectivitat f
connector connector m
console consola f
contact sheet full de contactes m
contact, to contactar v intr
contain, to contenir v tr
content contingut m
content syndication sindicació de continguts f
context sensitive help ajuda contextual f
continent continent m
continue, to continuar, seguir v intr
contributor col·laborador -a m i f
control panel tauler de control m
controller controlador m
conversion conversió f
convert, to convertir v tr
converter convertidor m
cookie galeta f
copy còpia f
copy, to copiar v tr
copyright copyright m
core ànima f
coroutine corutina f
correct correcte -a adj
corrupted malmès -a, corrupte -a adj
corruption corrupció f
count, to comptar v tr
counter comptador m
country país m
coupon cupó (financer) m
coverage cobertura f
cracker pirata m i f
crash fallada (f) || accident, trencament m
crash, to fallar v intr
create, to crear v tr
creation creació f
credit crèdit m
credit card targeta de crèdit f
crop, to escapçar v tr
crossposting enviament múltiple m
cryptographic criptogràfic -a adj
cryptography criptografia f
Ctrl, control key tecla de control f
currency moneda f
current actual adj
cursor cursor m
custom personalitzat -ada adj
customer service servei d'atenció al client m
customization personalització f
customize, to personalitzar v tr
customized personalitzat -ada adj
customized catalog catàleg electrònic m
cut, to retallar v tr
cybercafé cibercafè m
cybernetics cibernètica f
cyberspace ciberespai m
cylinder cilindre m
daemon dimoni m
damaged malmès -esa adj
dangerous perillós -osa adj
dash traç m
dashboard consola f
data dades, informació (f) f pl
data bank banc de dades m
data management gestió de dades f
data processing processament de dades m
data source font de dades f
data stream flux de dades m
database base de dades f
database administrator administrador -a o gestor -a de bases de dades m i f
database manager gestor -a o administrador -a de bases de dades m i f
date data f
day dia m
days ago fa … dies loc
deadlock interbloqueig m
debug depuració f
debug, to depurar v tr
debugger depurador m
decode, to descodificar v tr
decoder descodificador m
decoding descodificació f
decompilation descompilació f
decompile, to descompilar v tr
decompiler descompilador m
decompression descompressió f
decrease, to reduir v tr
decrypt, to desencriptar v tr
decryption desencriptatge m
default per defecte, predeterminat -ada (adj) loc
default valor per defecte m
definition definició f
Del, delete key tecla de supressió f
delay retard m
delayed retardat -ada adj
delete, to suprimir, eliminar v tr
delimiter delimitador m
deliver, to lliurar v tr
delivery lliurament m
denied denegat -ada adj
dependency dependència f
descending descendent adj
description descripció f
deselect, to desseleccionar v tr
desktop escriptori m
desktop computer ordinador de taula m
destination destí, destinació (f) m
detach, to separar v tr
developer desenvolupador -a m i f
device dispositiu, perifèric m
dial, to marcar v tr
dialer marcador m
dial-in marcatge d'entrada m
dialing marcatge m
dialog diàleg m
dialog box quadre de diàleg m
dialup, dial-up marcatge directe m
diff comparació de fitxers (terme provisional) f
different diferent, altre -a adj
digital digital adj
digital camera càmera fotogràfica digital f
digital video camera càmera de vídeo digital, videocàmera digital f
digitizing digitalització f
dim, to atenuar v tr
direct access accés directe m
directory directori, carpeta (f) m
disable, to inhabilitar, desactivar v tr
disabled inhabilitat -ada, desactivat -ada adj
disc disc m
discard, to descartar v tr
disclaimer descàrrec m
disconnect, to desconnectar, desconnectar-se (v pron) v tr
disconnection desconnexió f
discussion debat m
discussion forum fòrum, grup de discussió m
discussion group grup de discussió m
discussion list llista de distribució f
discussion thread fil de discussió m
disk disc m
disk cache memòria cau de disc f
disk drive unitat de disc f
disk space espai de disc m
diskette disquet m
display pantalla || visualització f
display, to mostrar, visualitzar v tr
displayer visualitzador m
distributed application aplicació distribuïda f
distributed database base de dades distribuïda f
distribution distribució f
distribution list llista de distribució f
dither trama f
dithering tramat m
dock acoblador m
dock, to acoblar v tr
docking acoblament m
domain domini m
domain name resolution resolució de noms de domini f
domestic local, intern -a adj
domotics domòtica f
done fet -a adj
dongle motxilla f
dot punt m
dot com puntcom adj
dot pitch densitat de punts f
dotcom, dot-com puntcom adj
double click doble clic m
double click, to fer doble clic v intr
double size mida doble f
double-click doble clic m
double-click, to fer doble clic v intr
download baixada f
download manager gestor de baixades m
download, to baixar(-se) v tr
downloading baixada f
downloading manager gestor de baixades m
draft esborrany m
drag and drop arrossegar i deixar anar loc
drag, to arrossegar v tr
drawable dibuixable adj
drawable dibuixable m
drive unitat f
driver controlador, programa de control m
drop, to deixar anar || perdre || caure (v intr) v tr
drop-out pèrdua d'informació f
dumb terminal terminal passiu m
dynamic IP addressing assignació dinàmica d'adreces IP f
e-banking banca electrònica f
e-book llibre electrònic m
e-commerce comerç electrònic m
edge vora, aresta f
edit box quadre d'edició m
edit control control d'edició m
edit, to editar, canviar, modificar v tr
editor editor m
effect efecte m
eject, to expulsar v tr
ejection expulsió f
elapsed transcorregut -uda adj
electronic electrònic -a adj
electronic banking banca electrònica f
electronic catalog catàleg electrònic m
electronic certificate certificat electrònic m
electronic commerce comerç electrònic m
electronic contract contracte electrònic m
electronic library biblioteca electrònica f
electronic mail correu electrònic m
electronic mail account compte de correu m
electronic mail address adreça electrònica (abrev. a/e) f
electronic mailbox bústia electrònica f
electronic message correu electrònic m
electronic newspaper diari electrònic m
electronic purchase order comanda electrònica f
electronic shop botiga electrònica f
electronic shopping compra electrònica f
electrònic shopping cart carretó electrònic m
electronic stock exchange borsa electrònica f
electronic wallet cartera electrònica f
e-mail adreça electrònica, correu electrònic (m) f
e-mail account compte de correu m
e-mail address adreça electrònica f
e-mail program programa de correu electrònic m
email, to enviar correu(s) (electrònics) loc
embed, to incrustar v tr
embedded incrustat -ada adj
embedding incrustació f
emboss relleu, efecte de relleu m
emboss, to gravar en relleu v tr
emphasized destacat -ada adj
empty buit, buida adj
empty, to buidar v tr
emulation emulació f
enable, to habilitar, activar v tr
enabled habilitat -ada, activat -ada adj
encapsulation encapsulament m
encipher, to xifrar, encriptar v tr
enciphered xifrat -ada, encriptat -ada adj
encipherment xifratge, encriptatge m
encipherment algorithm algorisme de xifratge, d'encriptatge m
encode, to codificar v tr
encoder codificador m
encoding codificació f
encounter, to trobar v tr
encrypt, to encriptar v tr
encrypted encriptat -ada adj
encryption encriptatge m
encryption algorithm algorisme de d'encriptatge m
End, end key tecla de final f
enlarge, to ampliar v tr
enqueue, to enviar a la cua v tr
Enter, enter key tecla de retorn f
enter, to introduir v tr
entry entrada || registre (m) f
environment variable variable d'entorn f
equalizer equalitzador m
erase head capçal d'esborrament m
erase, to esborrar, suprimir v tr
error error m
Esc, escape key tecla d'escapada f
escape, to interrompre || escapar, sortir (v intr) v tr
escaped character caràcter alterat m
evaluation copy còpia d'avaluació f
event esdeveniment || incidència (f) m
execute, to executar v tr
execution time temps d'execució m
exit, to sortir v intr
expand, to ampliar v tr
expansion slot ranura d'expansió f
expected esperat -ada adj
expiration venciment m
expire, to vèncer v intr
export, to exportar v tr
extension extensió f
extract, to extreure v tr
extraction extracció f
extranet extranet f
face value valor nominal m
fadeout, to esvair v tr
fail, to fallar v intr
fallback alternatiu -iva adj
fallback sistema alternatiu m
falloff descens m
FAQ (Frequently Asked Questions) PMF (preguntes més freqüents) f pl
fastforward avanç ràpid m
favorite, favourite adreça d'interès, preferit (m) f
feature funció, característica f
feed canal (d'informació) m
feedback comentaris, opinions (f pl), retroacció (f) m pl
fetch, to recollir v tr
field camp m
file fitxer m
file handle identificador de(l) fitxer m
file transfer transferència de fitxers f
file, to arxivar v tr
filename nom de(l) fitxer m
filespec especificació de(l) fitxer f
filesystem sistema de fitxers m
filing arxivament m
fill, to omplir v tr
filter filtre m
filtering filtratge m
find cerca f
find, to cercar, trobar v tr
finding descobriment m
finger cercausuaris m
finish, to finalitzar v tr
firewall tallafoc m
firmware microprogramari m
fit, to ajustar(-se), adaptar(-se) v tr
fix, to solucionar, arreglar v tr
fixed fix -a, fixat -ada adj
flag indicador, senyalador m
flag, to senyalar v tr
flagged senyalat -ada adj
flash memory memòria flaix f
flip, to invertir v tr
floating flotant adj
floating point coma flotant f
flood inundació f
flood, to inundar v tr
floppy, floppy disk disquet m
flow flux m
flowchart diagrama de flux m
flush, to buidar v tr
folder carpeta, directori (m) f
followup seguiment m
font (tipus de) lletra m
footer peu de pàgina m
footnote nota al peu f
force, to imposar v tr
foreground primer pla m
fork, to bifurcar-se v pron
forked process procés bifurcat m
form formulari m
format format m
format, to formatar v tr
formatted formatat -ada adj
formatting formatació f
fortune dita f
forum fòrum m
forward endavant adv
forward, to reenviar || avançar v tr
forwarded reenviat -ada adj
forwarding reenviament m
found trobat - ada adj
fragmentation fragmentació f
frame marc || fotograma || segment sonor m
frame relay relé de trama m
framerate imatges per segon f pl
free software programari lliure m
freeware programari gratuït m
frequency freqüència f
frequently asked questions preguntes més freqüents f pl
fresh, to actualitzar, refrescar v tr
freshen, to actualitzar, refrescar v tr
friendly amigable adj
front end, frontend frontal m
full ple, plena adj
full screen pantalla completa f
full size mida màxima f
function key tecla de funció f
fuzzy borrós -a, dubtós -a, difús -a adj
gateway passarel·la f
generate, to generar v tr
geometry geometria f
get, to aconseguir, obtenir, recuperar, rebre... v tr
gigabit gigabit (sbl. Gb) m
gigabyte gigabyte (sbl. GB) m
gradient degradat m
graphics card targeta gràfica f
grid graella f
group grup m
groupware programari de grup m
guess suposició f
guest visitant m i f
guide guia f
hacker hacker m i f
handle nansa, ansa f
handle, to gestionar v tr
handler gestor -a m
handout prospecte m
handshaking conformitat de connexió f
hangup, to, hang-up, to penjar, penjar-se (v pron) v tr
hard disk disc dur m
hardware maquinari, màquines (f pl) m
hardware key motxilla f
hash table taula de dispersió f
hash(ing) function funció resum f
hatching ombreig m
hazardous arriscat -ada adj
head capçal m
header capçalera f
heading encapçalament m
headset auricular m
height alçada f
help ajuda f
help topics temes de l'ajuda m pl
helper, helper application aplicació d'ajuda f
hertz hertz (sbl. MHz) m
hidden amagat -ada, ocult -a adj
hide, to amagar, ocultar v tr
hierarchy jerarquia f
high alt -a adj
high level language llenguatge d'alt nivell m
highlight, to realçar v tr
highlighted realçat -ada adj
history historial m
hit, to prémer v tr
hoax, hoaxing, hoaxing virus falsa alarma f
hold down, to mantenir premuda (una tecla) v tr
hold, to mantenir, retenir v tr
holder titular, posseïdor-a m i f
home inici, pàgina inicial (f) m
home banking banca electrònica f
home directory directori de l'usuari m
home page pàgina inicial f
Home, home key tecla d'inici f
honeypot esquer m
horizontal horitzontal adj
host, host computer amfitrió, ordinador central m
hosting hostatge m
hot key, hotkey drecera, tecla de drecera f
hotlist llista d'adreces d'interès f
house, to allotjar v tr
housing allotjament m
hover, to mantenir v tr
hub concentrador m
hyperlink enllaç m
hypertext hipertext m
hyphenate, to partir mots loc
hyphenation partició de mots f
icon icona f
iconify, to iconitzar v tr
ID identificador m
identifier identificador m
idle inactiu -iva adj
ignore, to ignorar v tr
image imatge f
image ad anunci gràfic m
image bank banc d'imatges m
image map mapa de la imatge m
implement, to implementar v tr
implementation implementació f
import, to importar v tr
improper inadequat -ada adj
improvement millora f
in progress en curs loc
inbox safata d'entrada f
inch polzada f
include, to incloure v tr
incoming d'entrada loc
incoming message missatge d'entrada m
increase, to augmentar v tr
indent, to sagnar v tr
index índex m
index, to indexar v tr
info, information informació, dades (f pl) f
information culture cultura de la informació f
information highway infopista, autopista de la informació f
information society societat de la informació f
information superhighway infopista, autopista de la informació f
initialization inicialització f
initialize, to inicialitzar v tr
inline en línia loc
inline, to inserir v tr
inlined inserit -ida adj
inode node d'identificació m
input entrada f
input device perifèric d'entrada m
input medium suport d'entrada m
inquiry consulta f
Ins, insert key tecla d'inserció f
insecure no segur -a adj
insert, to inserir v tr
insertion location posició d'inserció f
insertion point punt d'inserció m
inset inserció f
inset, to inserir v tr
install, to instal·lar v tr
installation instal·lació f
installer instal·lador m
instance instància, aparició f
instant messaging missatgeria instantània f
instantiate, to instanciar v tr
instead en comptes de, en lloc de loc
instruction instrucció f
integer (nombre) enter m
integrate, to integrar v tr
integration integració f
interactive interactiu -iva adj
interconnect, to interconnectar v tr
interconnection interconnexió f
interest group grup de discussió m
interface interfície f
interlaced entrellaçat -ada adj
internal intern -a adj
internaut internauta m i f
Internet Internet f
Internet address adreça d'Internet f
Internet service provider proveïdor d'Internet m
interpreted language llenguatge interpretat m
intranet intranet f
Intro, intro key tecla de retorn f
invalid no vàlid -a adj
invert, to invertir v tr
invisible pixel píxel invisible m
IP address adreça IP f
issue tema, assumpte, problema m
issue, to emetre, publicar v tr
issuer emissor -a m i f
italic cursiva f
item element, ítem m
Java applet miniaplicació de Java f
job tasca, feina f
join, to unir, unir-se (v pron) v tr
jump, to saltar v tr
jumper pont m
junk mail correu brossa m
keep, to conservar, mantenir v tr
kernel nucli m
kerning interlletratge m
key tecla || clau f
key binding assignació de tecles f
keyboard teclat m
keyboard layout disposició del teclat f
keyboard shortcut tecla de drecera f
keypair parella de claus f
keyphrase frase clau f
keyring anell de claus m
keystroke pulsació de tecla f
keyword paraula clau f
kick, to expulsar v tr
kilobit kilobit (sbl. kb) m
kilobyte kilobyte (sbl. kB) m
kilohertz kilohertz (sbl. KHz) m
knowledge base base de coneixements f
knowledge society societat de la informació f
label etiqueta f
language idioma, llengua (f) || llenguatge m
laptop (computer) ordinador portàtil m
last darrer -a, últim -a adj
last accessed darrer accés m
last modified darrera modificació f
last name cognom m
last updated darrera actualització f
later més tard, més endavant, després adv
launch, to executar v tr
layer capa f
layout format m
leak pèrdua f
leave, to deixar v tr
length longitud || durada f
let, to permetre v tr
level nivell m
lexicon diccionari, lèxic m
library biblioteca f
light clar -a adj
line línia f
line adapter adaptador de línia m
linear lineal adj
link enllaç m
link, to enllaçar v tr
linked enllaçat -ada adj
liquid crystal cristall líquid m
list llista f
list box quadre de llista m
list view visualització en llista f
list, to relacionar, indicar, llistar v tr
listen port port que rep connexions m
listen, to escoltar v tr
listener receptor de connexions, de serveis m
listfile fitxer de llista m
listing llistat m
load càrrega f
load, to carregar v tr
loading càrrega f
local local adj
localization localització f
localize, to localitzar v tr
located ubicat -ada adj
location ubicació, lloc (m) f
lock bloqueig, blocatge m
lock, to bloquejar, blocar v tr
locking bloqueig, blocatge m
log registre m
log file fitxer de registre m
log in, to entrar, connectar(-se), iniciar la sessió v intr
log off, to sortir, desconnectar(-se), finalitzar la sessió v intr
log on, to entrar, connectar(-se), iniciar la sessió v intr
log out, to sortir, desconnectar(-se), finalitzar la sessió v intr
log, to registrar v tr
login dades d'entrada || entrada (f), connexió (f), inici de sessió (m) f pl
login script script d'inici de sessió [ l'script ] m
login, to entrar, connectar(-se), iniciar la sessió v intr
logoff sortida, desconnexió, final de sessió (m) f
logoff, to sortir, desconnectar(-se), finalitzar la sessió v intr
logon entrada, connexió, inici de sessió (m) f
logon, to entrar, connectar(-se), iniciar la sessió v intr
logout sortida, desconnexió, final de sessió (m) f
logout, to sortir, desconnectar(-se), finalitzar la sessió v intr
look for, to cercar v tr
look up, to cercar v tr
looking aspecte, aparença (f) m
loop bucle || repetició (f) m
lossless sense pèrdua adj
low baix -a adj
low level language llenguatge de baix nivell m
machine màquina f
machine language llenguatge de màquina m
macro, macroinstruction macro, macroinstrucció f
magnetic head capçal magnètic m
magnetic tape cinta magnètica f
mail correu, correu electrònic m
mail bombe, to bombardejar v tr
mail bombing bombardeig m
mail merge combinació de correu f
mailbox bústia f
mailer administrador de correu m
mailing list llista de correu f
main principal adj
main menu menú principal m
make, to crear v tr
malicious maliciós -osa adj
malware codi maliciós m
manage, to gestionar v tr
management gestió f
manager gestor -a m i f
map mapa m
map, to mapar, fer mapes (v intr) v tr
mapping mapatge || cartografia (f) m
margin marge m
mark marca f
mark, to marcar v tr
marker marcador m
markup etiquetatge m
markup language llenguatge de marques m
markup tag etiqueta f
match coincidència, concordança f
match, to coincidir, concordar v intr
maturity venciment m
maximize, to maximitzar v tr
media suports m pl
medium mig, mitja adj
medium suport m
megabit megabit (sbl. Mb) m
megabyte megabyte (sbl. MB) m
megahertz megahertz (sbl. MHz) m
membership afiliació f
memory memòria f
memory cache memòria cau f
memory leak pèrdua de memòria f
menu menú m
menu bar barra de menú f
merge, to fusionar v tr
message missatge m
metadata metadades f pl
metafile metafitxer m
metasearch metacerca f
method mètode m
microphone micròfon m
microprocessor microprocessador m
migrate, to migrar v tr / v intr
migration migració f
MIME type tipus MIME m
minimize, to minimitzar v tr
minus key tecla de menys f
mirror rèplica f
misc, miscellaneous miscel·lani -ània adj
misspelling error ortogràfic m
mobile telephone (telèfon) mòbil m
mode mode m
modem mòdem m
modem pool bateria de mòdems f
moderate, to moderar, revisar v tr
moderator moderador m
modify, to modificar, canviar v tr
module mòdul m
monitor monitor m
monitor, to fer un seguiment v intr
motherboard placa base f
motion capture captació de moviment f
mount point punt de muntatge m
mounted muntat -ada adj
mouse ratolí m
move, to moure, desplaçar v tr
multimedia computer ordinador multimèdia m
multipart multipart adj
multiple access accés múltiple m
multiplex, to multiplexar v tr
multipoint connection connexió multipunt f
multitasking multitasca f
multiuser multiusuari -ària adj
named anomenat -ada adj
navigate, to navegar v intr
navigation bar barra de navegació f
navigation toolbar barra d'eines de navegació f
nested imbricat -ada adj
netiquette etiqueta f
network xarxa f
network adapter adaptador de xarxa m
network administrator administrador -a o gestor -a de xarxes m i f
network analyst analista de xarxes m i f
network architecture arquitectura de xarxa f
network etiquette etiqueta f
network management gestió de xarxes f
network manager administrador -a o gestor -a de xarxes m i f
networking treball en xarxa, gestió de xarxes (f) m
newbie aprenent -a m i f
news missatges m pl
newsgroup grup de discussió, fòrum m
newsletter butlletí (d'informació) m
next següent adj
nickname sobrenom, àlies m
node node m
note nota f
note, to tenir en compte v tr
notification notificació, avís (m) f
notification of reading confirmació de lectura f
notification of receipt confirmació de recepció f
number nombre || número m
NumLock, numeric lock key tecla de fixació de teclat numèric f
obey, to obeir v tr
object objecte m
object-oriented programming programació orientada a objectes f
occur, to produir-se v pron
off inactiu -iva adj
off line fora de línia loc
office automation ofimàtica f
off-line processing processament per lots, processament en temps diferit m
offline, off-line fora de línia loc
offset òfset m
offsite links enllaços externs m pl
off-topic fora de tema loc
OK d'acord loc
on actiu -iva adj
on line, online, on-line en línia loc
online help ajuda en línia f
opacity opacitat f
open source codi font obert m
open, to obrir v tr
operating system sistema operatiu m
operation time temps d'execució m
optical mouse ratolí òptic m
option opció f
organization organització f
original size mida original f
out of memory sense memòria loc
outbox safata de sortida f
outgoing de sortida loc
outgoing mail server servidor de correu de sortida m
outgoing message missatge de sortida m
outline contorn m
output sortida f
output device perifèric de sortida m
overflow desbordament m
overline sobreratllat m
override, to substituir, sobreescriure v tr
overwhelming aclaparador -a adj
overwrite, to sobreescriure v tr
owner propietari m
pack, to comprimir, empaquetar v tr
package paquet informàtic m
package dependencies dependència de paquets f
packet paquet m
packing compressió f
padding separació f
padlock cadenat m
page pàgina f
page break salt de pàgina m
page composer editor de pàgines m
pager cercapersones m
pair parella f
palette paleta f
pane subfinestra f
panel quadre, tauler m
paper jam embús m
par paritat f
paragraph paràgraf m
parallel port port en paral·lel m
parameters paràmetres m pl
parcel paquet m
parity paritat f
parse, to analitzar v tr
partition partició f
partition, to partir, fer particions (a un disc) v tr
passphrase contrasenya f
password contrasenya f
paste, to enganxar v tr
patch pedaç m
path camí m
pattern patró m
pause pausa f
Pause, pause key tecla de pausa f
pause, to aturar, posar en pausa v tr
pause, to fer una pausa v intr
peak pic m
peer-to-peer d'igual a igual loc
per second per segon loc
perform, to realitzar v tr
peripheral perifèric -a adj
peripheral, peripheral device perifèric m
personal address book llibreta d'adreces personal f
personal bar barra personal f
personal computer ordinador personal m
personal digital assistant organitzador personal m
personal information dades personals f pl
personalize, to personalitzar v tr
personalized personalitzat -ada adj
PgDn, page down key tecla d'avançar pàgina f
PgUp, page up key tecla de retrocedir pàgina f
pharming descaminament m
phishing pesca f
pic, picture imatge, fotografia f
pick, to triar v tr
picker capturador m
ping, to fer ping v tr
pipe conducte m
piracy pirateria f
pirate, to piratejar v tr
pixel píxel m
pixelize, to pixelar v tr
pixmap mapa de píxels m
place emplaçament m
place, to situar v tr
placeholder text variable m
plain senzill -a adj
plain text text net m
platform plataforma f
play, to reproduir v tr
player reproductor, lector m
playlist llista de reproducció, selecció de peces f
please si us plau loc
plot impressió, traçat (m), plànol (m) f
plot, to traçar, dibuixar v tr
plotter plòter, traçador m
plotting impressió amb traçador, traçatge f
plug and play integració automàtica f
plugin, plug-in connector m
plus key tecla de més f
point to point connection connexió punt a punt f
pointer busca, punter (m) f
polling sondeig m
pop up, pop-up emergent adj
pop up, to mostrar v tr
pop-down desplegable adj
pop-under ad anunci latent m
pop-under window finestra latent f
pop-up ad anunci emergent m
pop-up menu menú emergent m
pop-up window finestra emergent f
port port m
portal portal m
porting portabilitat f
post article, missatge, escrit, entrada (f) m
post, to enviar, publicar v tr
postmaster administrador -a de correu m i f
powered by impulsat -da per loc
prefer, to preferir v tr
preferences preferències f pl
preferred preferit -ida adj
prepare, to preparar v tr
prerelease versió provisional f
preset, to predefinir v tr
press, to prémer v tr
preview previsualització f
preview, to previsualitzar v tr
previous anterior adj
primary primari m
principal principal (financer) m
print impressió f
print preview exemple d'impressió m
print, to imprimir v tr
printer impressora f
printing impressió f
printing head capçal d'impressió m
priority prioritat f
privacy privadesa f
private key clau privada f
process procés m
process, to processar v tr
processing processament m
processor processador m
profile perfil m
profile manager gestor de perfils m
program programa m
program directory directori del programa m
program, to programar v tr
programmer programador -a m i f
programming programació f
programming language llenguatge de programació m
progress, in en curs loc
project projecte m
prompt pregunta, sol·licitud || indicador (m) f
prompt, to preguntar, sol·licitar || indicar v tr
properties propietats f pl
proprietary software programari de propietat m
protected protegit -ida adj
protocol protocol m
provider proveïdor -a m i f
proxy, proxy server servidor intermediari m
PrtScr, print screen key tecla d'impressió de pantalla f
public públic -a adj
public domain domini públic m
public key clau pública f
publish, to publicar v tr
publisher editor m
pull down menu menú desplegable m
push channel canal web m
put, to posar v tr
qualified qualificat -ada adj
query consulta f
query language llenguatge d'interrogació m
querying server servidor de consultes m
queue cua f
queue, to enviar a la cua v tr
quick launch bar barra d'execució ràpida f
quit, to sortir v intr
quotation citació f
quote, to citar v tr
quotes cometes f pl
radio button botó d'opció m
raise relleu m
random aleatori -òria adj
random access accés aleatori m
random data dades aleatòries f pl
randomize, to generar aleatòriament v tr
range abast m
rate velocitat f
rating valoració f
ratio ràtio f
raw cru -a adj
read head capçal de lectura m
read notification confirmació de lectura f
read only només de lectura loc
read, to llegir v tr
read/write head capçal de lectura/escriptura m
reader lector m
ready preparat -ada adj
real autèntic -a, real adj
real time en temps real loc
reboot, to arrencar de nou v tr
receipt confirmació f
receipt notification confirmació de recepció f
received rebut -uda adj
recent recent adj
recipient destinatari m
recognition reconeixement m
reconfigured reconfigurat -ada adj
reconnect, to tornar a connectar v tr
record registre m
record, to enregistrar v tr
recorder gravadora, enregistrador (m) f
recover, to restablir v tr
recovered restablert -a adj
recovery restabliment m
recreate, to tornar a crear v tr
recurse, to (subdirectories) incloure (els subdirectoris) v tr
recursive recursiu -iva adj
redemption amortització (financera) f
redial, to tornar a marcar v tr
redirect, to redirigir v tr
redo, to refer v tr
reduce, to reduir v tr
reengineering reenginyeria f
reenter, to tornar a introduir v tr
reestablish, to restablir v tr
reference referència f
reformat, to reformatar v tr
reformatting reformatació f
refresh rate velocitat de refresc f
refresh, to refrescar v tr
refreshing refrescament m
refuse, to rebutjar v tr
refused rebutjat -ada adj
regenerate, to regenerar v tr
register, to registrar-se v pron
registration registre m
registration authority entitat registradora f
registry registre m
regular habitual, regular adj
regular copy versió estàndard f
reinitialize, to reinicialitzar v tr
re-install, to tornar a instal·lar v tr
rejected rebutjat -ada adj
relay repetidor m
release llançament || versió (f) m
release, to llançar v tr
reload, to actualitzar || tornar a carregar v tr
remaining restant adj
remark comentari m
reminder recordatori m
remote remot -a adj
remote access accés remot m
removable extraïble adj
remove, to eliminar, suprimir || treure v tr
rename, to canviar el nom, tornar a anomenar (v tr) loc
render, to renderitzar v tr
rendering renderització f
renew, to renovar v tr
re-open, to tornar a obrir v tr
repeat, to repetir v tr
replace, to reemplaçar v tr
replied respost -a adj
reply resposta f
reply, to respondre v tr
report informe m
report, to llistar v tr
repository dipòsit m
request sol·licitud f
require, to requerir, necessitar v tr
required necessari -ària adj
requirement requeriment, requisit, exigència (f) m
resend, to reenviar v tr
reset, to reiniciar, reinicialitzar v tr
resident program programa resident m
resize, to redimensionar, canviar la mida (loc) v tr
resolution resolució f
resource recurs m
respawn, to tornar a engendrar v tr
response resposta f
restart reinici m
restart, to reiniciar v tr
restore, to restaurar v tr
resume, to reprendre v tr
retrieval recuperació f
retrieve, to recuperar v tr
retry reintent m
retry, to reintentar v tr
return address adreça de resposta f
Return, return key tecla de retorn f
reuse, to reutilitzar v tr
reverse, to invertir v tr
revocation revocació f
revoke, to revocar v tr
revoker revocador m
rewind, to rebobinar v tr
rich edit edició enriquida f
rich text text enriquit m
rid, to alliberar, fer desaparèixer v tr
ring anell m
roaming itinerància f
roaming access accés itinerant m
roaming access server servidor d'accés itinerant m
robot robot m
robotics robòtica f
root arrel f
root directory directori arrel m
root user usuari primari m
round bracket clau (caràcters { i }) m
router encaminador m
routine rutina f
row fila f
run execució f
run level nivell d'execució m
run time temps d'execució || versió d'execució m
run, to executar v tr
running time temps d'execució m
runtime application versió d'execució f
runtime program versió d'execució f
runtime version versió d'execució f
runtime, run-time temps d'execució || versió d'execució (f) m
safe segur -a adj
salvage salvament (financer) || recuperació (xarxes) (f) m
sample mostra f
sampling rate freqüència de mostratge f
sandbox entorn de proves m
save as, to anomenar i desar v tr
save, to desar v tr
saving desament m
scalable escalable adj
scale, to canviar d'escala v tr
scan, to escanejar v tr
scanner escàner m
scanning escaneig m
schedule planificació, programa (m), agenda f
schedule, to planificar, programar v tr
scheduler dietari, planificador de tasques m
scheduling planificació, programació f
schema esquema m
scheme combinació f
screen pantalla f
screen saver, screensaver estalvi de pantalla m
screenshot captura de pantalla f
script script [ l'script ] m
script file fitxer script m
scripting language llenguatge script m
ScrLock, scroll lock key tecla de fixació de desplaçament f
scroll bar barra de desplaçament f
scroll, to desplaçar v tr
search cerca f
search box quadre de cerca m
search engine cercador, motor de cerca m
search results resultats de (la) cerca m pl
search, to cercar v tr
secret key clau secreta f
sector sector m
secure segur -a adj
secure, to assegurar v tr
secure-HTTP HTTP segur m
securely de manera segura adv
security seguretat || títol (financer) (m) f
seek cerca f
seek bar barra de cerques f
seek, to cercar v tr
select, to seleccionar v tr
selfextracting autoextraïble adj
send, to enviar v tr
sender remitent m i f
sensor sensor m
sequential access accés seqüencial m
serial number número de sèrie m
serial port port en sèrie m
server servidor m
server farm centre de servidors m
servername nom de servidor m
servlet miniaplicació de servidor f
session sessió f
set, to definir, establir, fixar, indicar, determinar... v tr
setting paràmetre m
settings configuració, paràmetres (m pl) f
settlement liquidació (financera) f
setup configuració || instal·lació, programa d'instal·lació (m) f
shared compartit -ida adj
shareware programari de prova m
sharpen, to aguditzar (una imatge) v tr
shell intèrpret d'ordres m
Shift, shift key tecla de majúscules f
shopping cart carretó electrònic m
shortcut drecera f
shortcut icon icona de drecera m
shortcut key tecla de drecera f
show, to mostrar v tr
shrink, to encongir v tr
shuffle mescla f
shutdown aturada f
sidebar barra lateral f
signal senyal m
signature signatura f
signed signat -ada adj
signer signant m i f
signing key clau de signatura f
simulate, to simular v tr
simulation simulació f
simulator simulador m
single senzill -a, simple adj
site lloc (web) m
site manager gestor de llocs m
size mida, ocupació, dimensió f
skin aparença f
skip, to ometre v tr
slash barra, barra inclinada f
slash key tecla de barra inclinada f
slide diapositiva f
slider button botó lliscant m
slideshow presentació amb diapositives, projecció de diapositives f
slot ranura f
slot time temps d'espera m
smart intel·ligent adj
smiley emoticona f
smooth suau adj
snap, to desplaçar v tr
snapshot instantània f
socket sòcol m
socket number número de sòcol m
soft key tecla programable f
software programari, programa, programes (m pl) m
software architect arquitecte -a de programari m i f
software packet paquet informàtic m
sort ascending, to ordenar en sentit ascendent v tr
sort by, to ordenar per loc
sort descending, to ordenar en sentit descendent v tr
sort, to ordenar v tr
sound card, soundcard targeta de so f
source font, origen (m) || codi font (m) f
source code codi font m
source language llenguatge font m
source program programa font m
space bar barra espaiadora f
spacing espaiat m
spam correu brossa m
spam, to enviar correu brossa v intr
spamming enviament de correu brossa m
spawn, to engendrar v tr
specify, to indicar, especificar v tr
speed velocitat f
spell checking verificació de l'ortografia, v. de la sintaxi f
spelling ortografia f
spelling checker verificador ortogràfic, corrector ortogràfic m
spider aranya f
spin button botó de selecció de valor m
splash page pàgina flaix, pàgina de presentació f
splash screen pantalla de presentació f
split divisió f
split, to dividir v tr
splitter separador m
sponsor patrocinador -a m i f
spoofing falsejament d'identitat m
spool gestió de cues f
spooler gestor de cues m
spooling gestió de cues f
spread, to escampar v tr
spreadsheet full de càlcul m
spreadsheet manager gestor de fulls de càlcul m
spreadsheet program gestor de fulls de càlcul m
spreadsheet publisher gestor de fulls de càlcul m
spyware programari espia m
square bracket claudàtor (caràcters [ i ]) m
stack pila f
stand by en espera loc
standard estàndard adj
standard estàndard m
start menu menú d'inici m
start, to iniciar v tr
starting page pàgina inicial f
startup engegada, inicialització f
startup, to engegar, inicialitzar v tr
static text control control de text estàtic m
stationery material de papereria || disseny de fons m
status estat m
status bar barra d'estat f
step pas m
sticky topic tema recurrent m
stop, to aturar v tr
storage emmagatzematge m
store, to emmagatzemar v tr
stream flux (de dades) m
stream, to transmetre (un flux de dades) v tr
stretch, to ampliar v tr
strikethrought barrat m
string cadena f
stripchart diagrama de tira, diagrama lineal continu, gràfic multineal m
structure estructura f
style estil m
styled text text amb estil m
subdirectory subdirectori, subcarpeta (f) m
subdomain subdomini m
subfolder subcarpeta, subdirectori (m) f
subject assumpte m
submask submàscara f
submenu submenú m
submission tramesa f
submit, to trametre v tr
subnet subxarxa f
subprogram subprograma m
subscribe, to subscriure's v pron
subscript subíndex m
succeed, to reeixir, sortir-se'n, tenir èxit v intr
successfully correctament, amb èxit (loc) adv
suggest, to suggerir v tr
suggestion suggeriment m
suite paquet ofimàtic, conjunt de programes m
summary resum m
superscript superíndex m
superuser superusuari m
support, to permetre l'ús de, ser compatible amb, admetre, funcionar amb... loc
suspicious sospitós -osa adj
swap intercanvi m
swap, to intercanviar v tr
switch commutador m
switch, to commutar, canviar a v tr
switchboard centraleta f
switched line connexió commutada f
switched network xarxa commutada f
switching commutació f
symbolic link enllaç simbòlic m
synchronize, to sincronitzar v tr
synchronous síncron -a adj
synthesis síntesi f
sysadmin administrador -a o gestor -a de sistemes informàtics m i f
system sistema m
system call crida del sistema f
system computing informàtica de sistemes f
system tray safata del sistema f
tab tabulació || pestanya f
Tab, tabulation key tecla de tabulació f
table taula f
table of contents índex m
tag etiqueta || marcador (m) f
tagging etiquetatge m
tailor, to fer a la mida v tr
tailored fet -a a la mida adj
talk diàleg m
target objectiu m
target, to adreçar, adreçar-se (v pron) v tr
task tasca f
task bar barra de tasques f
task list llista de tasques f
taskbar barra de tasques f
telebanking banca electrònica f
telematics telemàtica f
Telnet Telnet m
telnet, to fer un Telnet v intr
template plantilla f
temporary temporal, provisional adj
terminal terminal, consola (f) m
test prova, verificació f
test, to provar, verificar v tr
tester provador -a, verificador -a m i f
testing prova, verificació f
text text m
theme tema m
thickness gruix m
thread fil (de discussió) m
threshold llindar m
throughput velocitat de transferència de dades f
thumbnail miniatura || contacte fotogràfic (m) f
tile mosaic m
tiled en mosaic loc
time hora || temps (m) f
timeout temps d'espera, temps excedit m
timestamp marca horària f
timezone zona horària, fus horari (m) f
tip consell m
title títol m
toggle, to commutar v tr
token testimoni m
token bus bus de testimoni m
token ring, token passing ring anell de testimoni m
tool eina f
toolbar barra d'eines f
toolkit joc d'eines m
tooltip indicador de funció m
top part superior f
top superior adj
top level domain domini de primer nivell m
topic tema m
track pista || peça (musical) f
track ball ratolí de bola m
track, to fer un seguiment v intr
transfer transferència f
transfer, to transferir v tr
translation memory memòria de traducció f
transmission transmissió f
transmission speed velocitat de transmissió f
transmit, to transmetre v tr
trash paperera f
tray safata f
treasury bill lletra del tresor f
tree arbre m
tree control control d'arbre m
tree view visualització en arbre f
trial avaluació f
trigger activador m
trigger, to activar v tr
Trojan, Trojan horse cavall de Troia m
troubleshooting resolució de problemes f
trust confiança f
trust, to confiar v intr
trusted fiable adj
trusted computing informàtica de confiança f
try prova, intent (m) f
try again, to tornar-ho a provar loc
try, to provar v tr
turn off, to apagar || desactivar v tr
turn on, to activar || engegar v tr
tutorial programa d'aprenentatge m
type tipus m
type, to teclejar v tr
typeahead memòria intermèdia de teclat f
typeface tipografia f
unavailable no disponible adj
uncheck, to desactivar (una casella de selecció) v tr
undelete, to recuperar v tr
underline subratllat m
underscore caràcter de subratllat m
undo, to desfer v tr
undock, to desacoblar v tr
undocking desacoblament m
unencrypted sense encriptar loc
unexpected inesperat -ada adj
unflag, to treure el senyal loc
unformatted sense format loc
unindent, to desfer el sagnat v intr
uninstall, to desinstal·lar v tr
unknown desconegut -uda adj
unmount, to desmuntar v tr
unmounted desmuntat -ada adj
unnamed sense nom loc
unpack, to descomprimir v tr
unpacked descomprimit -ida adj
unpacking descompressió f
unreachable no accessible, no abastable adj
unread no llegit -ida, per llegir (loc) adj
unrecognized no reconegut -uda adj
unregistered no registrat -ada adj
unrequested no sol·licitat -ada adj
unscramble, to descodificar v tr
unselect, to desseleccionar v tr
unsendable no enviable adj
unsent per enviar loc
unspecified no especificat -ada, sense especificar (loc) adj
unsubscribe, to donar-se de baixa, cancel·lar la subscripció loc
unsupported no implementat -ada, no admès -esa, no compatible adj
untitled sense títol loc
untrusted no fiable adj
unverified sense verificar loc
unvisited no visitat -ada adj
update actualització f
update, to actualitzar v tr
upgrade actualització, millora f
upgrade, to actualitzar v tr
upload càrrega, penjada f
upload, to penjar v tr
upper case, uppercase majúscula f
usage sintaxi f
use utilització f
use, to utilitzar v tr
user usuari -ària m i f
user interface interfície d'usuari f
user name, username nom d'usuari m
user profile perfil d'usuari m
user-defined key tecla programable f
username nom d'usuari m
utility utilitat f
vaccine program antivirus m
validate, to validar v tr
validity validesa f
value valor m
variable variable f
vendor proveïdor m
verbatim copy còpia literal f
verbosely detalladament adv
verifier verificador -a m i f
verify, to verificar v tr
version versió f
video vídeo m
video camera càmera de vídeo, videocàmera f
video codec còdec de vídeo m
view visualització || vista f
view, to visualitzar, mostrar v tr
viewer visualitzador m
violation violació f
virus virus m
visitor visitant m i f
voice mailbox bústia de veu f
voicemail correu de veu m
voxel vòxel m
wait, to esperar v intr
warning advertiment, avís m
watch, to mirar v tr
Web web m
web web, lloc web, pàgina web (f) m
web bug píxel invisible m
web collaboration col·laboració per web f
web feed canal (d'informació) m
web map mapa del web m
web page pàgina web f
web ripper capturador de llocs web m
web site, website lloc web m
web spoofing falsejament d'identitat m
webcam càmera web f
webcasting difusió per web f
weblog bloc m
webmail correu web m
webmaster administrador -a de webs m i f
webpage pàgina web f
webring anella de webs f
website lloc web m
What's New? novetats f pl
What's Related llocs afins m pl
whitepoint temperatura de color f
whois whois m
wideband banda ampla f
widget giny m
width amplada f
wild card, wildcard comodí m
window finestra f
window manager gestor de finestres m
Windows key tecla de Windows f
wipe, to esborrar v tr
wireless sense fil loc
wiretapping connexió clandestina f
wiz, wizard auxiliar m
word processing processament de textos m
word processor processador de textos m
workday dia feiner m
workplace lloc de treball m
workstation estació de treball f
World Wide Web web m
worm cuc m
wrap, to ajustar v tr
write head capçal d'escriptura m
write only només d'escriptura loc
write, to escriure v tr
writing escriptura f
wrong erroni -ònia adj
yield rendiment (financer) m
zip code codi postal m
zoom zoom, escala (f) m
zoom in, to ampliar, apropar v tr
zoom out, to reduir, allunyar v tr


 
 
© Softcatalà, 1998-2007
http://www.softcatala.org